1 00:04:08,825 --> 00:04:11,157 Kurente ni estas en familia vojagho 2 00:04:11,294 --> 00:04:14,195 Se vi deziras paroli kun ni, bonvolu telefonu morgau 3 00:04:14,331 --> 00:04:16,128 Estu felicha! 4 00:07:42,138 --> 00:07:43,628 Malfermu la pordon 5 00:07:44,140 --> 00:07:46,199 Vi havas la shlosilojn! 6 00:08:06,729 --> 00:08:10,460 Vi volegis vojaghiri, kio malbonas nun? 7 00:08:10,767 --> 00:08:13,133 Vi nomas tion vojaghon? Ghi estis infero! 8 00:08:17,273 --> 00:08:18,968 Forigu tion tuj! 9 00:08:25,315 --> 00:08:28,250 Pafu min. Pafu min. Bonvolu plenigu mian tagon. 10 00:09:58,341 --> 00:10:00,536 Kial vi ne levas la telefonon? 11 00:10:00,677 --> 00:10:02,406 Chu vi ankorau koleras kontrau mi? 12 00:10:03,780 --> 00:10:06,578 Mi bedauras. Rapidu kaj respondu 13 00:10:09,018 --> 00:10:11,418 Mi chion faris por vi. Kio malkontentas vin? 14 00:10:11,588 --> 00:10:13,146 Vi frenezigas min! 15 00:10:14,157 --> 00:10:15,852 Levu la telefonon! 16 00:10:16,426 --> 00:10:17,757 Damne! 17 00:14:57,406 --> 00:14:59,067 Levu la ricevilon nun! 18 00:15:00,843 --> 00:15:02,504 Chu vi volas vidi min denove freneza? 19 00:15:04,914 --> 00:15:06,404 Mi volas paroli, do levu la ricevilon! 20 00:15:09,986 --> 00:15:12,079 Se vi ne respondas al telefono mi hejmiros tuj! 21 00:18:55,778 --> 00:18:58,872 Kion vi faras kun chiuj pordoj malfermitaj? 22 00:18:59,482 --> 00:19:02,542 Kaj kial vi ne povas telefonrespondi? 23 00:19:02,918 --> 00:19:05,113 Nenion laboron mi ne povis fari dum mia kompanivojagho! 24 00:19:05,888 --> 00:19:08,789 Kial vi ignoras min? Chu mi aspektas tiel stulta por vi? 25 00:19:09,225 --> 00:19:10,715 Chu mi estas via sklavo? 26 00:19:13,496 --> 00:19:15,020 Kion mi bezonas fari? 27 00:19:15,164 --> 00:19:17,064 Vi pensas ke facilas vivi tiel bone? 28 00:19:18,067 --> 00:19:20,035 Mi diris al vi ne vesti vin per chi tion! 29 00:19:20,469 --> 00:19:22,801 Kial vi dauras fari aferojn kiujn mi malamas? 30 00:19:31,247 --> 00:19:32,612 Mi bedauras 31 00:19:33,382 --> 00:19:34,815 Mi bedauras 32 00:19:35,851 --> 00:19:38,251 Mi ne scias kial mi agas tiel 33 00:19:38,954 --> 00:19:41,548 Mi amas vin 34 00:19:43,659 --> 00:19:45,559 Bonvolu felichigu min 35 00:19:52,802 --> 00:19:55,737 Kial? Kial vi mizerigas min tiom? 36 00:19:56,071 --> 00:19:58,005 Foje lasu min fari kiel mi volas! 37 00:19:58,841 --> 00:20:02,038 Chu vi pensas ke mi formanghos vin? Chu mi estas iu insekto? 38 00:20:02,178 --> 00:20:06,308 Nur bonvolu ne movu. Bonvolu. 39 00:20:28,437 --> 00:20:29,995 Kion diable? 40 00:20:30,105 --> 00:20:31,834 Kiu golfludas en mia korto? 41 00:20:39,481 --> 00:20:41,108 Kiel vi eniris? 42 00:20:45,087 --> 00:20:47,146 Alo? Chu estas la polico? 43 00:20:47,690 --> 00:20:49,658 Kion vi faras? Chu vi estas freneza? 44 00:20:57,266 --> 00:20:59,996 Alo? Mia hejmo estas.... 45 00:24:44,493 --> 00:24:46,427 Saluton, tiu chi estas Oak Jin-gon 46 00:24:46,762 --> 00:24:48,889 Mi eksterlandas nun por fotado 47 00:24:49,064 --> 00:24:53,023 Se vi volas atingi min, bonvolu telefonu al 011-342-3464 48 00:24:53,569 --> 00:24:54,627 Dankon 49 00:31:45,280 --> 00:31:49,148 Saluton, vi atingis la hejmon de Ji-eun kaj Hyun-soo 50 00:31:49,251 --> 00:31:53,051 Ni estas en Hawaii nun por nia trijara datreveno 51 00:31:53,855 --> 00:31:57,985 Se vi havas ion por diri, bonvolu lasu mesagon post tono 52 00:35:44,052 --> 00:35:45,212 Kio diable estas tio chi? 53 00:36:01,636 --> 00:36:03,126 Vidu se ili forprenis ion 54 00:36:17,318 --> 00:36:19,218 Kara! Kara! 55 00:36:19,320 --> 00:36:21,049 Kiu diable vi estas? 56 00:36:21,156 --> 00:36:23,624 Kion vi faras, ebriaj idiotoj, en mia hejmo? 57 00:36:24,192 --> 00:36:26,353 Kaj kial vi du estas vestitaj per niaj pijhamoj? 58 00:36:26,961 --> 00:36:28,394 - Io shtelita? - Ne 59 00:36:29,063 --> 00:36:31,190 Se vi ne estas shtelistoj, tiam kio vi estas? 60 00:38:21,709 --> 00:38:23,540 Mi-young, malfermu la okulojn! 61 00:38:24,579 --> 00:38:25,841 Mi-young! 62 00:38:26,381 --> 00:38:28,178 Mi-young, vekighu! 63 00:38:28,549 --> 00:38:29,743 Mi-young! 64 00:38:30,518 --> 00:38:32,179 Mi-young, chu vi bonordas? 65 00:38:32,887 --> 00:38:34,184 Mi-young! 66 00:38:35,423 --> 00:38:37,220 Mi-young, vekighu! 67 00:38:37,325 --> 00:38:40,021 Vekighu! Mi-young! 68 00:38:41,162 --> 00:38:43,289 Mi-young! Mi-young! 69 00:38:44,465 --> 00:38:46,433 Mi-young, vekighu! 70 00:38:46,935 --> 00:38:49,301 Bonvolu malfermu viajn okulojn! 71 00:44:45,226 --> 00:44:47,592 Ni estas for, che insulo Jeju! 72 00:44:47,828 --> 00:44:50,490 Se vi deziras kontakti nin bonvolu retelefonu en tri tagojn! 73 00:44:50,598 --> 00:44:51,963 Estu felicha! 74 00:46:04,939 --> 00:46:07,134 Pachjo, chu vi telefonis? 75 00:46:07,808 --> 00:46:09,241 Chu vi bonas, pachjo? 76 00:46:10,077 --> 00:46:11,339 Alo? 77 00:46:11,579 --> 00:46:12,568 Alo... 78 00:47:01,629 --> 00:47:03,062 Patro! 79 00:47:05,933 --> 00:47:06,957 Patro! 80 00:47:12,606 --> 00:47:13,834 Kiu vi du estas? 81 00:47:14,375 --> 00:47:16,275 Kion vi faras en mia patro hejmo? 82 00:47:16,544 --> 00:47:18,341 Kie estas patro? 83 00:47:20,815 --> 00:47:22,749 - Patro! - Patro! 84 00:47:23,551 --> 00:47:25,576 - Li ne estas tie chi. - Kio? 85 00:47:26,287 --> 00:47:28,346 Vi du Restu kie vi estas 86 00:47:28,756 --> 00:47:30,018 Venu eksteren 87 00:47:35,529 --> 00:47:37,588 Alo? Chu estas la polico, ne? 88 00:47:37,798 --> 00:47:40,961 Jes, mi havas situacion tie chi. Bonvolu venu rapide. 89 00:47:52,413 --> 00:47:53,641 Kion vi faris kun la maljunulo? 90 00:47:54,949 --> 00:47:56,382 Karulino, vi diru min 91 00:47:56,917 --> 00:47:58,111 Vi mortigis lin, chu ne? 92 00:48:01,222 --> 00:48:02,348 Kio estas chi tio? 93 00:48:06,393 --> 00:48:10,022 Mi vidas ke vi shteleniris multajn aliajn hejmojn 94 00:48:10,531 --> 00:48:12,999 Do, vi fotis kiel ghi estus via propra hejmo 95 00:48:15,936 --> 00:48:18,530 Oficiro Lee, vidu se iliajn posedantoj raportis rompshtelon 96 00:48:18,606 --> 00:48:19,937 Jes, sinjoro 97 00:48:21,008 --> 00:48:24,034 Vi du.Kion vi shtelis el chiuj tiuj hejmoj? 98 00:48:28,215 --> 00:48:30,115 Tiu chi fiulo bezonas lerni lecionon 99 00:48:32,453 --> 00:48:33,750 Prenu la virinon eksteren 100 00:49:31,745 --> 00:49:33,474 Bedauron pro atendigi vin 101 00:49:34,848 --> 00:49:36,713 Li enterigis lin sekrete proksime de lia apartamento 102 00:49:37,184 --> 00:49:38,446 Kio? 103 00:49:38,686 --> 00:49:40,051 - Oficiro Lee! - Jes, sinjoro! 104 00:49:40,754 --> 00:49:43,188 Prenu la CIS teamo che la apartamento de lia patro 105 00:49:55,636 --> 00:49:57,297 Malfermu la kovrilon 106 00:50:06,513 --> 00:50:07,605 Patro... 107 00:50:08,882 --> 00:50:10,110 Patro! 108 00:50:10,784 --> 00:50:12,809 Ne aspektas kiel li estis enterigita sekrete 109 00:50:12,920 --> 00:50:14,182 Patro 110 00:50:18,092 --> 00:50:23,621 Raporto pri Malaperintaj Personoj 111 00:50:26,433 --> 00:50:27,764 Tiu chi estas vi, ne? 112 00:50:49,690 --> 00:50:50,918 Jes? 113 00:50:52,092 --> 00:50:53,616 Jes, mi komprenas 114 00:50:59,700 --> 00:51:02,100 Kontraulegha eniro. Murdo. 115 00:51:02,970 --> 00:51:05,461 Abandono de mortinta korpo. Forkapto 116 00:51:07,508 --> 00:51:09,976 Se vi havas aliajn, diru min nun 117 00:51:11,078 --> 00:51:12,375 Kion vi faris al tiu chi virino? 118 00:51:13,247 --> 00:51:14,874 Kion vi faris al shi por igi shin tiel silenta? 119 00:51:20,220 --> 00:51:21,710 Sinjoro, li estas pura 120 00:51:23,524 --> 00:51:26,925 Ankau, mi telefonis iujn de la hejmoj kie li fotis, 121 00:51:27,895 --> 00:51:29,624 kaj ili diris ke nenio estis shtelita 122 00:51:30,397 --> 00:51:31,523 Chu vere? 123 00:51:32,933 --> 00:51:34,924 - Alportu shian edzon kiam li venas - Si, sinjoro 124 00:51:44,011 --> 00:51:46,809 Vi ech havas universitatan diplomon Do, kial vi rompiras en iliajn hejmojn? 125 00:51:47,281 --> 00:51:48,407 Sinjoro, li estas chi tie 126 00:51:49,283 --> 00:51:50,545 Diru lin eniri 127 00:51:57,991 --> 00:51:59,856 Lee Min-kyu, vere? 128 00:52:00,227 --> 00:52:01,353 Jes 129 00:52:02,896 --> 00:52:04,158 She estas tute via 130 00:52:14,942 --> 00:52:16,432 Son of a bitch! Hundachinido! 131 00:52:19,446 --> 00:52:20,504 Haltu! 132 00:52:20,614 --> 00:52:23,082 Lasu min! Mi mortigos tiun bastardon! 133 00:52:24,284 --> 00:52:25,615 Ni iru 134 00:52:30,124 --> 00:52:31,284 Sinjoro! 135 00:52:31,992 --> 00:52:33,721 La autopsiaj rezultoj alvenis 136 00:52:35,195 --> 00:52:37,322 Ne estas murdo, estas pulmokancero 137 00:52:38,098 --> 00:52:40,259 Kio? Pulmokancero? 138 00:52:40,768 --> 00:52:43,532 - Ili certas? - Jes, mi komprenas 139 00:52:43,871 --> 00:52:48,308 Li estis delikate mortvestita, Krome realan ceremonion, 140 00:52:48,709 --> 00:52:51,371 li enterigis lian korpon pli bone ol iu filo povintus 141 00:52:54,181 --> 00:52:57,082 Li ne shajnas malbona persono al mi 142 00:52:58,719 --> 00:53:01,017 - Atendu ekstere - Jes, sinjoro 143 00:53:14,201 --> 00:53:15,725 Bone, vi liberas de mortigo akuzo 144 00:53:16,770 --> 00:53:18,237 Do, kiel shi estis? 145 00:53:18,906 --> 00:53:20,498 Vi shatis devigi shin, ne? 146 00:53:23,677 --> 00:53:24,905 Al kio vi rigardas? 147 00:53:29,516 --> 00:53:30,813 Ne ridetu 148 00:53:49,336 --> 00:53:51,497 Via shatata planto tie... 149 00:53:51,839 --> 00:53:54,831 Mi sciis ke vi revenos do mi bone zorgis pri ghi 150 00:53:55,709 --> 00:53:57,677 Aspektas sane, chu ne? 151 00:54:00,681 --> 00:54:03,514 Mi pripensis la aferojn kaj mi estis troiginta 152 00:54:05,519 --> 00:54:07,384 Mi estos bona ekde nun 153 00:54:10,757 --> 00:54:15,251 Bone, mi ne kondutos tiel se vi ne volas 154 00:54:16,897 --> 00:54:19,229 Mi shanghis, chu vi vidas? 155 00:54:20,534 --> 00:54:25,198 Ho, jes, kiam vi forestis, Mi sendis abundon da mono che via familio 156 00:54:58,739 --> 00:55:02,869 Se estas tiel malfacile elteni tiam faru kion vi shatas 157 00:56:00,033 --> 00:56:02,126 Chu li ne estas tro bruta? 158 00:56:40,040 --> 00:56:41,564 Ridetu denove 159 00:56:48,482 --> 00:56:50,074 Lasu min, bastardo! 160 00:56:54,087 --> 00:56:56,385 Hundachinido! 161 00:57:45,772 --> 00:57:47,069 Sidu! 162 00:57:51,478 --> 00:57:53,241 Sidu! 163 00:59:23,870 --> 00:59:25,531 Malliberulo 2904! 164 00:59:31,378 --> 00:59:35,337 Chu vi ludas kun mi, fiulo? Vi ektimigis min! 165 00:59:35,448 --> 00:59:37,177 Provu tion denove 166 00:59:37,350 --> 00:59:38,942 Hodiau vi malsatos 167 01:00:21,261 --> 01:00:23,195 Ne shajnigu ke vi dormas 168 01:00:25,999 --> 01:00:28,832 Mi estis pensanta pri ni, kaj fartas kiel vera stultulo 169 01:00:29,002 --> 01:00:30,970 Chu mi estis tiel malbona kun vi? 170 01:00:31,771 --> 01:00:33,398 Diru min! 171 01:00:36,676 --> 01:00:40,009 Mi neniam volis demandi tion, sed mi devas 172 01:00:40,580 --> 01:00:42,605 Kion vi faris al vi? 173 01:00:44,618 --> 01:00:46,483 Chu vi faris tiun chi? 174 01:00:46,820 --> 01:00:49,755 Li faris tiun chi, sed vi senmovis? 175 01:00:49,923 --> 01:00:51,584 Tielmaniere? 176 01:00:52,525 --> 01:00:54,823 Tielmaniere?T ielmaniere? 177 01:01:16,850 --> 01:01:18,909 Malliberulo 2904! 178 01:01:19,419 --> 01:01:21,410 Malliberulo 2904! 179 01:01:32,799 --> 01:01:35,529 Vi, hundachinido! 180 01:01:38,471 --> 01:01:40,769 Kial vi dauras kashi? 181 01:01:40,940 --> 01:01:43,170 Volas malaperi el la mondo, entute? 182 01:01:44,611 --> 01:01:47,842 Se vi tiras tion deove, mi mortigos vin 183 01:04:10,290 --> 01:04:12,258 Chu mi povas helpi vin? 184 01:04:15,261 --> 01:04:17,058 Pardonu! 185 01:04:57,036 --> 01:04:59,800 - Vi purigas tion denove? - Saluton, karulino 186 01:05:03,176 --> 01:05:05,110 Kiu shi estas? 187 01:05:06,613 --> 01:05:08,342 Mi ne scias 188 01:05:12,218 --> 01:05:14,049 Lasu shin dormi 189 01:05:57,130 --> 01:05:59,098 Kie vi estis? 190 01:05:59,265 --> 01:06:01,460 Mi diris al vi telefoni min se vi eliras! 191 01:06:02,435 --> 01:06:04,369 Kie vi estis? 192 01:07:24,150 --> 01:07:26,345 Vi estas malantau mi, ne? 193 01:07:27,286 --> 01:07:29,880 La homa okulo vidas Interne de 180 grada angulo 194 01:07:30,223 --> 01:07:33,351 Do, vi kashas en la aliaj 180 gradoj? 195 01:07:34,027 --> 01:07:36,086 Sed tio chi neeblas! 196 01:07:37,630 --> 01:07:39,996 Bastardo! 197 01:07:44,270 --> 01:07:47,933 Vi bezonas pluan praktikon Kaj zorgu pri la ombro 198 01:07:48,041 --> 01:07:51,306 Kaj vi devos kalkuli la homan menson, idioto! 199 01:07:51,544 --> 01:07:53,512 Freneza bastardo. 200 01:07:53,913 --> 01:07:57,610 Ech se vi kovrus chion Kion vi povus fari? 201 01:09:05,184 --> 01:09:08,551 Ni translokighu de chi tie Unuahore morgau 202 01:09:09,856 --> 01:09:13,019 Vi atendas lin fini sian kondamnon, chu ne? 203 01:09:13,826 --> 01:09:15,657 Mi pravas, chu ne? 204 01:09:22,034 --> 01:09:24,764 Translokigan servon, bonvolu. Alo? 205 01:09:25,238 --> 01:09:26,728 Kio estas kun vi? 206 01:09:31,344 --> 01:09:33,369 Bonege, tiam 207 01:09:34,013 --> 01:09:36,106 Ni atendu lin kune 208 01:09:36,449 --> 01:09:39,145 Mi audacas vin veni, vi, hundachinido 209 01:09:40,653 --> 01:09:43,178 Malliberulo 2904! Via mangho! 210 01:09:46,025 --> 01:09:48,220 Malliberulo 2904! 211 01:09:48,728 --> 01:09:52,391 Kiam mi eniras nun, Mi certe mortigos lin! 212 01:10:01,207 --> 01:10:05,109 Vi estas malantau mi, chu ne? 213 01:10:05,645 --> 01:10:08,011 Provante eskapi? 214 01:10:21,561 --> 01:10:23,256 Bastardo... 215 01:10:23,396 --> 01:10:25,762 Vi kredas ke vi povas ludi kun mi nun. chu ne? 216 01:10:35,474 --> 01:10:37,874 Fikanta fantomo 217 01:10:50,122 --> 01:10:51,783 Eliru! 218 01:11:17,116 --> 01:11:20,051 Ni havas lesivejmashion. Kial peni tiel? 219 01:12:28,154 --> 01:12:29,678 Alo? 220 01:12:30,489 --> 01:12:32,252 Polico? 221 01:12:33,292 --> 01:12:35,055 Jes, mi komprenas 222 01:12:36,963 --> 01:12:38,760 Tiu bastardo liberas nun 223 01:12:42,735 --> 01:12:45,829 Hundinacho, Mi audacas vin aperighi 224 01:12:47,573 --> 01:12:49,165 Diru min 225 01:12:50,876 --> 01:12:52,605 Diru min! 226 01:12:53,612 --> 01:12:56,274 Kial vi malshaltis la telefonon? 227 01:12:56,549 --> 01:12:59,541 - Kiomfoje mi telefonis al vi? - Mi diris vin! 228 01:12:59,618 --> 01:13:01,142 Mi diris vin multajn fojojn! 229 01:13:01,620 --> 01:13:03,611 Mia baterio malsharghis 230 01:13:05,224 --> 01:13:06,851 Putra bastardo 231 01:13:07,193 --> 01:13:09,127 Chu vi kreds ke mi tiel malsaghas? 232 01:13:09,628 --> 01:13:11,323 Kiun vi renkontis? 233 01:13:11,630 --> 01:13:14,497 Kion diablen malbonas pri vi? Chu vi mense malsanas? 234 01:13:14,633 --> 01:13:16,624 Vi igis min tia 235 01:13:17,970 --> 01:13:21,133 Kiu estas la knabino kiu chiam telefonas malfrue nokte? 236 01:13:21,307 --> 01:13:23,275 Ek haltu tion 237 01:13:25,411 --> 01:13:26,844 Chu vi jhus audis ion? 238 01:13:26,946 --> 01:13:29,244 - Pri kion vi parolas? - Atendu 239 01:13:29,382 --> 01:13:31,316 Mi kredas ke iu estas en la domo 240 01:13:31,417 --> 01:13:33,715 Kiu zorgas se iu estas tie chi au ne 241 01:13:34,387 --> 01:13:37,686 - Mi estas idioto por fidi... - Ne, mi certas ke iu estas tie chi 242 01:13:37,890 --> 01:13:40,256 - Ne ludu psikopaton kun mi - Atendu 243 01:13:40,960 --> 01:13:43,019 Iu certe estas tie chi 244 01:13:53,639 --> 01:13:55,368 Kiu estas tie? 245 01:13:55,441 --> 01:13:57,068 Mi jhuras ke iu estas tie chi 246 01:13:57,109 --> 01:13:59,737 Mi ne volas audi pri ghi! Mi tute ne fidas vin! 247 01:14:03,516 --> 01:14:05,381 Chu vi vidas? Mi diris vin ke iu estis tie chi 248 01:15:15,121 --> 01:15:17,681 Ho, mia Dio! Vi timigis min 249 01:15:17,790 --> 01:15:20,418 Chu vere? Do, kiel estis via tago? 250 01:15:20,526 --> 01:15:21,720 Bona 251 01:15:23,729 --> 01:15:26,425 Kial vi ne ordigis la sofon? 252 01:15:26,899 --> 01:15:28,730 Mi ordigis ghin chimatene. 253 01:15:29,535 --> 01:15:31,560 Sed kial ghi tiom malbonordas? 254 01:15:31,937 --> 01:15:33,131 Estas strange 255 01:15:44,216 --> 01:15:45,513 Ne povas dormi? 256 01:15:47,319 --> 01:15:48,809 Chu vi volas ke mi lulkantu al vi? 257 01:15:51,857 --> 01:15:53,882 Mi ankau sentas vian foreston 258 01:15:56,328 --> 01:15:57,522 Chu vi volas veni che mi? 259 01:16:12,077 --> 01:16:13,408 He, estas bizare 260 01:16:14,914 --> 01:16:16,711 Sentighas kiel iu estus en mia ejo 261 01:16:17,316 --> 01:16:18,544 Jes 262 01:16:19,218 --> 01:16:20,378 Tiam rapidu 263 01:16:49,114 --> 01:16:50,581 Do, kiu estas en via ejo? 264 01:16:50,849 --> 01:16:53,317 Mi ne vidis neniun. Nur sentis 265 01:16:53,752 --> 01:16:55,185 Tio neeblas. 266 01:16:56,255 --> 01:16:57,984 Chu mi nur trosentemas? 267 01:17:01,961 --> 01:17:04,521 - Tiu chi ne estas via laborajho? - Vi ankorau ne vidis ghin? 268 01:17:04,630 --> 01:17:06,222 - Mi povas rigardi ghin? - Jes 269 01:17:11,804 --> 01:17:14,068 - Haltu - Ne shercu 270 01:17:24,550 --> 01:17:27,451 - Mi kredis ke iu estis tie? - Lasu lin rigardi 271 01:17:38,297 --> 01:17:40,663 - Kio malbonas? - Mi kredas ke iu estas rigardanta 272 01:17:41,133 --> 01:17:42,657 Mi estas timigita 273 01:17:43,102 --> 01:17:45,832 Vidas? Kion mi diris vin? 274 01:17:56,215 --> 01:17:57,147 Kio estas? 275 01:17:57,249 --> 01:17:59,581 Kial vi pendus malplenan kadron? Estas timige 276 01:19:08,153 --> 01:19:10,178 Mi kredas ke iu estas chi tie 277 01:19:10,756 --> 01:19:12,155 Chu povus esti li? 278 01:19:21,467 --> 01:19:23,526 He's bad luck, that son of a bitch Li malbonshancas tiu hundachinido 279 01:19:25,904 --> 01:19:28,737 Karulino, ne movu 280 01:20:44,183 --> 01:20:47,175 Kion vi faras levighinta? 281 01:20:51,557 --> 01:20:52,922 Mi amas vin 282 01:20:53,759 --> 01:20:54,885 Kio? 283 01:21:03,068 --> 01:21:04,558 Amatino... 284 01:21:55,053 --> 01:21:56,680 Matenmangho pretas! 285 01:22:23,081 --> 01:22:25,948 Kio felicigis vin tiom? Haltu rideti kaj manghu 286 01:22:31,189 --> 01:22:32,315 Estas strange 287 01:22:32,925 --> 01:22:35,086 Sentighas kvazau iu estus tie chi ekde lastnokte 288 01:22:56,315 --> 01:22:58,215 Kial vi ridas? 289 01:22:58,417 --> 01:22:59,782 Vi estas felicha? 290 01:23:15,100 --> 01:23:16,658 Ne malfermu la pordon al absolute neniu 291 01:25:05,100 --> 01:25:16,658 Malfacilas diri se la mondo en kiu ni vivas estas realo au songho. 292 01:25:40,100 --> 01:25:50,658 Esperantighis: Gebeleizis http://bendisplanet.blogspot.com 293 01:25:52,100 --> 01:25:60,658 Tiu chi traduko estas sub licenco GPL, do oni rajtas senpage kopii kaj uzi ghin, agnoskite la fonton...